Dragon Kimono, Forest Green

I found this Forest Green, Dragon summer Sha (see through silk) kimono in Tenjinsan. Beautiful silver dragons are flying in the cloudy storm and it's just gorgeous!  It looks like a kimono worn by  Gokudo no Tsumatachi in the movie with the same title.  It means Wives of Yakuza.  


この森緑の龍の夏の紗(絹の透け素材)のおきものを天神さんで見つけました。美しい銀の龍が荒れ狂う雲の間を飛んでいてただただ素敵!極道の妻達という映画で彼女たちが着ているきものみたい。Yakuzaのワイフ達という意味です。


It's not that I'm a wanna-be-Gokudo-wife, but I just like dragons.  I like Phoenix too.  Dragon motif is very rare and popular, so I was super lucky to encounter this.  The shop owner lady told me it's pretty old and the fabric might easily torn.  Thus, people won't buy it and the price was low.  I appreciated her honesty.


極妻みたいになりたーいと憧れてる訳ではなくて、わたくしただ龍が好きなのです。不死鳥も好き。

龍の柄はとても珍しくて人気なのでこれと出会ったのはすごい幸運でした。店主のお姉さまが、これは古いものなので布地が破れやすくなっているんですよ、と教えてくれました。だから、なかなか誰も買わなくて値段が低めなのでした。彼女の(日本人の)正直さにわたくし感銘を受けたのでした。

Fabric easily torn?  
No worries!  I can sew it! 
Thus, I bought it and it's in my room now. Yay! :)

I need to figure out how to wear this and alter this to fit my figure.  I just don't know what occasion  I can attend in this masterpiece.  Yet :)


I hope you get familiar with Kimono by my blog and more people starts wearing them.

Love, Chiyoka


布地が破れやすくなっている?
安心してください!縫えますよ!
こうしてこの着物はわたくしに買われ、いまお部屋にかかっているのです。うひ!('∀')

これをどう着るか、体型に合わせてどうお直しするか考えねば。この素晴らしい逸品を身に纏ってどこへお出かけできるのかは、わかりませーん。今はね(^^)


このブログで着物を身近に感じてもらってもっと多くの人が着物をきるようになるといいな。


知余香より