Chiyoka's "KyotoAn" Blog

"京都庵" ちよかの京都ブログ

Casareccio: Kyoto Matsuo Lunch

Are you planning to visit Arashiyama area and looking for a reasonable and good lunch?  These three dishes look good to you?  Do you wanna try one of the best Italian restaurants in Kyoto?  Then, you must go to Casareccio. I normally only INTRODUCE a good place, but this one, I would say you MUST try it.  It's that good. (But, don't tell everybody, I don't wanna start having a hard time making reservation.) 


嵐山に行く予定をお立てになっていて、どこかリーズナブルで美味しいランチをお探しではないですか?この3つ美味しそうですか?京都で最も美味しいイタリアンレストランの一つに行ってみたいですか?それならば、カザレッチョに行かねばなりませぬ。わたくし普段は単にご紹介するだけですが、ここに関しては、行かねばなりませぬ!と言わせて頂きます。それぐらい美味しいの!(でもみんなには言わないでね。予約が取れなくなったら嫌だから)



DIRECTION
Get on Hankyu Railway Kyoto Line and head to Arashiyama.  Get off one station before Arashiyama which is called Matsuo-Taisha station.  Matsuo-Taisha is a famous shrine for Japanese Sake, so it's a good idea to stop by there too.  You get out of the station and go toward left, cross the railway and make left on the main street.  Keep coming straight until you find this restaurant on your right.  So, in this picture, you'd be coming from where the car is coming from.  If you're coming by a car, you punch in their phone number and GPS will navigate you.  If you are coming up from South to North, you will see this place on your left just like in this pic.


行き方です。

阪急京都線で嵐山行きに乗り一つ手前の松尾大社駅でおります。松尾大社は有名なお酒の神社なのでお参りするといいかも。駅から出たら左へ行って踏切渡って大通りで左へ。まっすぐ行くとこの建物が右手に見えてきます。この写真だと車が来る方向から来る形になります。車でお越しの際は、電話番号をGPSに入れたら教えてくれますね。南から北上してきたらちょうどこの写真みたいに左側に見えてきますよ。


Inside is simple and cozy.
6 little tables and 3 big tables. You'd better make a reservation ahead or go there at the opening time.

It's worth it.

中はシンプルで居心地よいです。
小さなテーブル6つと大きなテーブル3つくらい。予約をして行った方がいいです。もしくはオープンと同時に入ったら良い。その価値があります。


Lunch 
You MUST order lunch course with Assorted Antipasto dish because that's the treasure.

Pasta Set: 1. Minestrone soup, 2. Assorted Antipasto Plate, 3.Your choice of Pasta, 4. Dessert, and 5. Cafe. 1570JPY! (Right Bottom on the munu) Unbelievably reasonable.

ランチ
前菜の盛り合わせがついているランチコースを選ばねばなりません。それがお宝なんですもの。
パスタセット:1.ミネストローネ、2.前菜の盛り合わせ、3.お好きなパスタ、4.デザート、5.食後のカフェ
これで1570円なり!(メニュー右下) 信じられない程リーズナブルなのです。


Minestrone 

Very natural, gentle and savory soup.  The best Minestrone in my life.

ミネストローネ
自然な優しい風味豊かなお味。今まで食べた中で最高のミネストローネ。


Assorted Antipasto Plate
Fresh Veggies, Seafood, and Italian Ham.
This is like a jewel box!


前菜の盛り合わせ

新鮮な野菜やシーフードやイタリアンハム。
これは宝石箱です!


Freshly baked homemade Walnut Bread.

It comes from Oven hot and that makes me happy every time. You can ask for the second plate. Yay! :)


焼きたての手作りのくるみパン。
オーブンから熱々を出して下さるので毎回幸せな気持ちになります。おかわりも出来るの。うひ!(^^)


Your choice of Pasta.
I chose this Tomato Sauce Seafood Pasta named Fisherman's Spaghetti.  Their pasta is just perfect and the selection is huge.  You'll be surprised and satisfied with what their menu offers.


お好きなパスタ
トマトベースのシーフードパスタ、漁師のスパゲッティを選びました。ここのパスタは完璧なんです。そして選択肢が多い。ここのメニューを見たら驚きと共に満足感を感じますよ。


Dessert
You get to chose the dessert too.
This time I believe was a plate of Catalana, Custard Pudding and Berry Gelato.

デザート
デザートも選べます。この時は、カタラーナ、プリン、ベリーのジェラート、だったと思います。


Cafe

Your choice of Coffee, Tea, Espresso or Cappuccino comes as well.


カフェ
コーヒー、紅茶、エスプレッソかカプチーノもつきます。


If you'd like a big lunch, here is the course for you.
PRANZO A:  Everything I listed above, plus Main Dish of Meat or Seafood of the day. And, the Pasta is fixed as the Chef's Special Pasta. 2680JPY. (Left Bottom on the menu)

ボリュームあるランチをお望みでしたらこちらです。プランゾA:上記のメニューにプラスでメインのお肉料理かお魚料理がつきます。それと、パスタはお任せパスタになりますよ。2680円(メニューい左下)



Chef's Special Pasta:
This time was this Scallops and Karasumi Spaghetti in Cream Sauce.
Meat Main Dish:

Grilled Veal on the Mashed Potato.

Whatever I tried, it's always good.  They use no MSG so I feel energetic after eating there.  I assure you it's just satisfying.


シェフのお任せパスタ:この時は、ホタテとからすみのクリームソースだったかな。
お肉料理:仔牛のグリルとマッシュドポテト

何を頼んでもいつも美味しゅうございます。化学調味料が使われていないので食後に元気が湧いてきます。ただただ満足すること必至ですよ。


Also, A la carte menu is available, so if you are small eater or picky, you can just order the dish you would like. 
Enjoy fine Italian in Matsuo :)

I hope my blog helps you to find awesome spots in Kyoto♪  ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE!

Love, Chiyoka


アラカルトメニューもあるので、あなたが小食だったり好き嫌いが多くても、好きなものだけをオーダー出来ますよ。松尾の美味しいイタリアンを楽しんで下さい(^^)

このブログが、京都の素敵な場所を探すお役に立てばと思います。京都旅行を楽しんでね!
知余香より



Casareccio
29-5 Matsumuro-Oiagecho, Nishikyoku, Kyoto
075−381−5754

Open Hours

Lunch: 11:30~15:00 (L.O.14:15)

Dinner: 17:30~22:00 (L.O.21:15)

Closed Mondays


カザレッチョ
京都府京都市西京区松室追上ゲ町29-5
075-381-5754

営業時間

11:30~15:00 (L.O.14:15)

17:30~22:00 (L.O.21:15)

ランチ営業、日曜営業

定休日 月曜日



0 Comments

Oimatsu: Kyoto Wagashi Nankintoh (Pumpkin Lantern)

Oimatsu: Nankintoh (Pumpkin Lantern) 400JPY.  Pumpkin paste is inside :)

 

老松:南瓜灯 400円。中はかぼちゃあんが入っているのです (^^)

 

I am taking Urasenke Chanoyu lesson.  The main sweet we have in the lesson is the wet Seasonal Kyogashi made by Oimatsu.

 

裏千家の茶の湯のお稽古に通っています。

 毎回お稽古の主菓子として出されるのは老松さんの季節の上生菓子。

 

I try to take lesson in the morning. The taste of the Oimatsu Kyogashi which is freshly made at the sunrise is just exceptional.  I was blown away from the delicate flavour when I first had it at my first Chanoyu lesson. It totally changed my idea about Japanese traditional sweets. It was so delicious that I made up my mind to start the lesson right there.

 

朝にお稽古に行く様にしています。夜明けに作られる老松さんの新鮮なお菓子のお味は格別です。最初のお茶のお稽古で頂いた時、その繊細なお味にわたくしは吹き飛ばされました。それまでの和菓子への概念を覆えされました。余りの美味しさにその時お稽古に通うと決めたのでした。

 

The savory is subtle but it's fresh and delicious. It’s organic and good for health. The beauty is soothing to my mind and the naming reminds me the time of the season which I tend to forget in my hectic city life. 

 

 

風味は上品で控えめですが新鮮で美味しい。無添加で身体に優しい。見た目の美しさにわたくしの心は癒やされ、その名前の響きは忙しない都市の生活で忘れがちな季節の移ろいを思い出させてくれるのです。

 

I cherish Oimatsu sweets so much that I’ve decided to introduce them here. I hope you can get the taste of it :)

 

あまりに萌えるので毎回紹介することにしたなり。皆さんにもちょこっとその醍醐味が伝わると良いな(^^)


Oimatsu Website is here. 



0 Comments

Gion: RIGOLETTO Kyoto Smoke Grill & Bar

Are you looking for some non-Japanese dinner after spending few days in Kyoto? Are you craving for some Spanish Tapas or Italian Pizza & Pasta?  Or do you like Jamon Serrano and Prosciutto like I do?  The pic is Charcuterie Platter 3 Kinds 1300JPY.  Or, maybe you're visiting Gion by yourself and looking for a place where you can go in and feel comfortable to have dinner alone.  Then, this is the place for you; RIGOLETTO SMOKE GRILL & BAR Kyoto. 

京都に何日か滞在した後、そろそろ日本食以外のディナーをお探しですか?スペインのタパスやイタリアンのピザやパスタが食べたくなったきた?もしくは、わたくしの様にハモンセラーノやプロシュートがお好き?写真はシャルキュトリー・プラッター 1300円。はたまた、もしかするとあなたは祇園をおひとりで訪れていて、1人で入っても居心地良くディナー出来るところをお探しなのかも。それならば、ここが良いですわ!リゴレット京都でございます。


DIRECTION: Go to Hankyu Line Kawaramachi station and go toward East on Shijo street.  Find yourself in the intersection of Hanamikoji and Shijo.  Go down to South and make LEFT on the 4TH corner.  Go straight until you see a view like this.  Oh, don't follow a Geisha even if you see one  just like in this picture.  

行き方。阪急の河原町から東に行って四条と花見小路の交差点を南へ下がって下さい。4つ目の角で左に曲がるのよ。そのままこの写真の景色までまっすぐ。この写真みたいに芸者さんが歩いていても、ついて行っちゃダメですよ。


Rigoletto Kyoto is Spanish/Italian/Smoke/Grill/Bar but the restaurant looks like these in the front, traditional Kyoto Machiya Style.  I love how they preserved the old architecture in this historical area.  That's another reason why I would recommend this place; I’d eat at an ethically fine entity.


リゴレットはスパニッシュイタリアンスモークグリルバー、でもレストランの正面はこんな感じで京都の伝統的な町家造り。この地域の古い建築を残してくれたのが気に入っています。これもわたくしがここをお勧めする理由の一つ。倫理の良いところでお食事したいですわよね。



Inside looks like this.  Contemporary but still classy.  I like the interior too.


中はこんな感じ。近代的だけど上品。インテリアも好き。


Bagna Cauda 1300JPY

バーニャカウダ 1300円


The veggies are fresh and savory.
お野菜は新鮮で風味豊かです。


Red snapper Carpaccio (Chef's Special)
鯛のカルパッチョ(シェフのお勧め)


Shrimp Ajillo 500JPY
海老のアヒージョ 500円

They have a good variety of tapas and they are all 300JPY or 500JPY! Yay! :)

タパスのメニューはバラエティ豊かで全部300円か500円です!わぁい!(^^)


Smoked Mushroom Ajillo 500JPY

スモークきのこのアヒージョ 500円

Their smoke dishes are extra good!
スモークのお料理が美味しいです!


Sanma Paella (Chef’s special)

サンマのパエリア (シェフのお勧め)

Their Chef's Special use very seasonal ingredients.
シェフのお勧めはすごく旬な食材が使われています。


Now we know their food is good and reasonable.  Let’s see how their drinks are.  This is the menu.  You can mix what you like and create your own favourite drinks.  Wow! I will try a cocktail next time! :)


お食事が美味しくてお値打ちなのは分かりました。気になるドリンク類を見てみよう。これがメニューです。好きなのをミックスして自分の好みのドリンクを作れるのです。うわお!今度はカクテルを飲もう〜っと!(^^)


I don’t drink much alcohol, so finding a cafe au lair or cafe latte on the menu excites me.  Good selections.

お酒を余り飲まないのでメニューにカフェオレやカフェラテを見つけると、うひっ!てなります。良い品揃え。


On the top of all the good things I listed above, here is another thing I must mention.  It’s THE BAR.  They have this gorgeous bar counter so that you can come in alone and enjoy your drinks or dinner whichever your need is.  The attentive bartender is there for you. This is a huge remark for people like me who hesitate to eat out at dinner table alone.

So, if you find yourself alone in Gion and crave for a good reasonable SpanItalian, don’t forget this fine place.


その上、もう一つ特筆しておかねばならぬ事があるのです。それがこのバー。この素敵なバーカウンターがあるから飲むのでもディナーでもどちらでも1人で入れるのです。気の利くバーテンダーさんがいてくれます。そしてそれはわたくしの様に1人でディナーテーブルに座ってお食事をするのを躊躇してしまう人には大きなポイントなのです。

もしあなたが祇園で1人で、お値打ちのスパニッタリアンの口になったらこの素敵なお店を思い出してね。


I hope my blog helps you to find awesome spots in Kyoto♪  ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE! :)

Love, Chiyoka


このブログが、京都の素敵な場所を探すお役に立てばと思います。京都旅行を楽しんでね!(^^)

知余香より


FYI

Their website is bilingual, so click here.

RIGOLETTO SMOKE GRILL & BAR Kyoto

570-192 Gionmachiminamigawa, Higashiyama-ku, Kyoto-shi, Kyoto, 605-0074


Phone: 075-532-0112 

Email: rigoletto.smoke@huge.co.jp

【Mon-Thu】11:30 am-02:00 am

【Fri,Sat】11:30 am-04:00 am

【Sun】11:30 am-11:00 pm

(Lunch/11:30-15:00 L.O)

Seats 140(1 Private Room for up to 10 people)

DC,DINERS,JCB,MasterCard,VISA


リゴレット スモーク グリル & バー 京都

お店のサイトがバイリンガルです。ここをクリックしてみてね。

〒605-0074

京都府京都市東山区祇園町南側570番地192

075-532-0112

rigoletto.smoke@huge.co.jp

【月-木】11:30-26:00

【金・土】11:30-28:00

【日】11:30-23:00

(ランチ/11:30-15:00 L.O)

140席(1個室、10人まで)




Oimatsu: Kyoto Wagashi Yamano-Sachi (delicacy from the mountains)

Oimatsu: Yamano-Sachi (delicacy from the mountains) 430JPY

Chestnuts paste is inside :)


老松:山の幸 430円

中は栗あんが入っているのです (^^)


I am taking Urasenke Chanoyu lesson.  The main sweet we have in the lesson is the wet Seasonal Kyogashi made by Oimatsu.


裏千家の茶の湯のお稽古に通っています。

毎回お稽古の主菓子として出されるのは老松さんの季節の京菓子。


I try to take lesson in the morning. The taste of the Oimatsu Kyogashi which is freshly made at the sunrise is just exceptional.  I was blown away from the delicate flavour when I first had it at my first Chanoyu lesson. It totally changed my idea about Japanese traditional sweets. It was so delicious that I made up my mind to start the lesson right there.


朝にお稽古に行く様にしています。夜明けに作られる老松さんの新鮮なお菓子のお味は格別です。最初のお茶のお稽古で頂いた時、その繊細なお味にわたくしは吹き飛ばされました。それまでの和菓子への概念を覆えされました。余りの美味しさにその時お稽古に通うと決めたのでした。


The savory is subtle but it's fresh and delicious. It’s organic and good for health. The beauty is soothing to my mind and the naming reminds me the time of the season which I tend to forget in my hectic city life. 

 

風味は上品で控えめですが新鮮で美味しい。無添加で身体に優しい。見た目の美しさにわたくしの心は癒やされ、その名前の響きは忙しない都市の生活で忘れがちな季節の移ろいを思い出させてくれるのです。


I cherish Oimatsu sweets so much that I’ve decided to introduce them here. I hope you can get the taste of it :)


あまりに萌えるので毎回紹介することにしたなり。皆さんにもちょこっとその醍醐味が伝わると良いな(^^)


Oimatsu Website is here. 



0 Comments

USHINOHONE: Kyoto Pontocho dinner

Are you looking for a nice Japanese cuisine on Pontocho street?  But, there are too many restaurants and don't know which one to choose?  Also, are you a little worried about their price? (Some restaurants are super expensive on Pontocho.)

Let me introduce my favourite "Between Izakaya & Kappo" place, USHINOHONE (Cow Bones).  I love this place because it's just adequate;  higher quality of ingredients than Izakaya, but lower price than Kappo.  So, it's just right for me who is all about Good & Reasonable!  Yay! :)

SEA URCHIN ON YUBA (SEA URCHIN SOY SAUCE ON THE SIDE) 900JPY

 

先斗町で日本食をお探しですか?でも沢山ありすぎて困ってませんか?しかもお値段がちょびっと怖くないですか?(先斗町はとてもお高いところもあるので)わたくしお気に入りの "居酒屋以上、割烹未満"のうしのほねをご紹介しますね。ここはちょうどいいから大好きなのです。居酒屋よりも質の良い食材とお献立、割烹よりも安価な設定。ね、美味しいのにリーズナブルにこだわるわたくしにぴったりだ!うひ!(^^) ウニ載せ生湯葉(ウニ醤油)900円。


MATSUTAKE AND HAMO TEMPURA 1600JPY

This one is a very seasonal and Kyoto-ish tempura for fall.  Matsutake is just like a truffle in France; the high aroma is a delicacy of fall in Japan. Hamo is a signature fish of Kyoto.  I thought they will be served separately, but Oh my god, they wrap the savory Matsutake with the fresh light Hamo  and deep fry them together.  Genius!  They serve it with good natural salt besides Sudachi and Oroshi; just perfect.


松茸とはもの天ぷら1600円
これはとても季節的で京都らしい秋の天ぷらです。松茸はフランスでいうトリュフの様に香り高い日本の秋の高級品です。はもは京都らしいお魚。別々に出さえると思っていたのに、なんという事でしょう、芳しい松茸をはもで巻いて揚げてあるではありませぬか。天才!すだちとおろしは元より、良質のお塩も付けて出してくれるなんて。完璧。




USHINOHONE SIGNATURE BEEF STEW 2500JPY
They have been serving this over 30 years. 

うしのほねの18番ビーフシチュー2500円
これを30年以上の定番なのです。


This dish looks like a normal beef stew from outside but it's a special dish. You will find big slices of Wagyu steak, medium rare, covered under stew once you dig in.  The other small pan is the stew.  Dip the baguette in it and place the steak on the top.  Yumm!  The secret is that they will give you the second baguette for free.

この一皿は、見た目は普通のビーフシュチューだけど特別なんです。シチューに覆われてミディアムレアの大きな和牛ステーキのスライスが出てくるんです。もう一つの小さなお鍋がシチュー。バゲットをシチューに浸して上にステーキを載せてどうぞ。美味しい!秘密なんだけど、バゲットは無料でおかわり出来るのです。


KYOTO VEGIES AND NAMAFU YUBA SALAD
The salad here is good too. They use Kyoto local fresh vegetables.  The dressing is hand-made too.  Yuba and Namafu on the top. That's so Kyoto-ish!
京野菜と生麩と湯葉のサラダ
このサラダも美味しかった。新鮮な京野菜。ドレッシングも手作り。湯葉と生麩が上にのっています。めっちゃ京都っぽい!


DASHIMAKI 750JPY
Dashimaki is like a Japanese Omlette.  Dashi means broth and Maki means wrap.  They mix eggs with dash broth and wraps the mixture as it's been cooked on the pan, thus it's called so. 


だし巻き750円
だし巻きは日本のオムレツ的なもの。Dashiはブイヨンの意味でMakiは巻くって事。だしと卵を混ぜてそれを焼くときに鍋の上で巻いていくからそう呼ぶのですよ。


PRICE RANGE
For your information, this is their seasonal menu.  They have so much more choices on the regular menu.  As you can read (or not), a lot of dishes are under 1000JPY which is not the case if you go to other places for the same grade of dinner on Pontocho street. I already wanna go back there.

お値段設定
ご参考に、これが季節のお品書きです。レギュラーメニューにはもっと品数あります。ここに読めるように(読めないか)、多くのお品が1000円以下です。この質のお料理を先斗町の他のお店でいただこうと思ったら、こうはいかないでございますわね。すでに又行きたい。

I hope my blog helps you to find awesome spots in Kyoto♪  ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE!

Love, Chiyoka

このブログが、京都の素敵な場所を探すお役に立てばと思います。京都旅行を楽しんでね!


知余香より 

 


This image is from their website.

FYI

USHINOHONE

ADRESS

137-12 Wakamatsucho, Nakagyoku, Kyotoshi, Kyoto


ACCESS

5min. from Keihan Railway Sanjo station

5min. from Keihan Railway Gionshijo station

5min. from Hankyu Railway Kawaramachi station


PHONE: 075-212-1023


OPEN HOURS:

Lunch/12:0014:å00May & September only

Dinner/17:0024:00


CLOSED DAYS: Random


うしのほね本店

所在地

604-8011 

京都府京都市中京区先斗町三条下ル若松町137-12

アクセス

京阪本線「三条駅」から徒歩5

京阪本線「祇園四条駅」から徒歩5

阪急京都線「河原町駅」から徒歩5

TEL

075-212-1023

営業時間

ランチ/12:0014:å005月と9月のみ)

ディナー/17:0024:00

定休日 不定休



SHIOGENSUI: Kyoto No-MSG Ramen

NON-MSG RAMEN
Do you love Ramen?  But, you don't wanna intake  MSG?  Do you wish you could have a Ramen with no MSG?  If that's so, you are in the same boat with me.  My Los Angeles friends are more conscious about safe foods than most of the Japanese people, so I though it would be a big help for them if I find a non-MSG ramen.  And thank god, I found it! Yay! :) It's called SHIOGENSUI.


無化調ラーメン
ラーメンお好きですか?でも化学調味料を摂取したくない?化学調味料なしのラーメンがあればなぁと思ってる?そうだとしたら私と同じです。LAの友達は日本人より食の安全に気を使っていたので、無化調のラーメンを見つけたらお役立ちだなと思ったのです。そして、ぬあんと、見つけました!うひ!(^^) その名も塩元帥です。


HOUSE-MADE NOODLE

I noticed the big window through which I can see the little room  from outside.  That looked like the room they make their own house-made noodles.  That shows that they have nothing to hide. Their food is safe.


自家製麺

外から、中の小さな部屋が見える大きな窓がありました。その部屋が自家製麺を作っているお部屋のようでした。何も隠すことがない事の表れですね。ここの食事は安全です。



PRINCIPLE
No additives whatsoever.

Only serves what we are content with.
Please taste the special Ramen on which I've dedicated my life for. [...]
Restaurant Owner


主義
添加物を一切使わない

納得のできるものしか出さない

人生をかけて作り上げたこだわりのラーメンをご賞味下さい(抜粋)

店主


PARTLY SELF SERVICE
They told us to go get the water and Kimuchi freely.  Kimuchi is free and you can get as much as you'd like. I'm sure this makes Kimuchi lovers happy.

部分的にセルフサービス
お水とキムチはご自由にお取り下さいとのこと。
キムチは食べ放題です。好きな人にはきっと嬉しいですね。


UMEBOSHI IN RAMEN
SHIOGENSUI's signature ramen is the Shio Ramen, the salt base soup Ramen. Another popular choice is the one with a Umeboshi in it.  If you're an Japanese food expert, you will enjoy this one.

梅干し入りラーメン
塩元帥の看板メニューは塩ラーメンです。梅干し入りも人気です。もしあなたが日本食に慣れているならこれはおすすめですよ。


I love non-MSG dishes, but I'm not a huge Ramen lover.  So, I go there more for this one.  Yes, Karaage!  

 

化学調味料無添加のお食事は好きですが、わたくしそこまでラーメン大好きではないのです。だから、これを目指して行きました。そうです、唐揚げ!


Until recently, I didn't know Gyoza very well.  I don't recall eating Gyoza during the 10 years I was in the US.  I love Gyoza now and ate many different kinds, but most of them tasted like MSG.  Not this one, though. Their Gyoza actually tasted like meat :)

最近まで餃子の事を良く分かってませんでした。アメリカにいた10年で餃子食べにいった記憶ないな。今は餃子大好きで色んなの食べたけどほぼ全て化学調味料の味です。でもここは違います。ここの餃子はお肉の味がしますのよ (^^)



All of our dishes contains  ABSOLUTELY NO MSG


I cherish this place for  their spirits and principals even more than their good foods. Of course, they are yelling in Genki (cheerful and bright spirit) voice greeting the customers which is very Japanesy.  Their staff is working happily and provides high hospitality.  That adds a lot to the dining experience!

このお店の心意気が食事そのものよりも更に気に入ってます。もちろん元気な掛け声でお客様をお迎えしていて日本的。スタッフが幸せそうでおもてなしもよい。それは外食時にはとても大切ですよね。

 

 

It's 15 min. from Hankyu Nishkyogoku Station by walk.  I recommend you rent a bicycle in Arashiyama and stop here for lunch before you head to the East. Genius!

 

歩きだと阪急西京極駅から15分です。嵐山でレンタサイクルをしてここへはランチに立ち寄って、東に向かうのをお勧めします。天才!

Here is the Googlemap for your reference.
Also, the address just in case.
34-2 Nishishichijo Nakuracho, Shimogyo-ku, Kyoto.


ここにグーグルマップ載せておきますわ。
念のために住所も。
京都市下京区西七条名倉町34−2


3 Comments

% Arabica Coffee: Kyoto Kiyomizu

Are you looking for a nice cafe latte in Kiyomizu area?

Let me recommend % Arabica Coffee which I believe serves the BEST cafe latte in Kyoto.  It's nice to take their drink on your little hike to the Kiyomizu temples and walk around many  beautiful places in this Yasaka Kiyomimzu area♪

清水周辺でお勧めのカフェラテをお探しではないですか?

京都で一番美味しいカフェラテだとわたくしが思っている、% アラビカコーヒーさんをご紹介致します。清水寺への道のりや、清水八坂エリアの沢山の美しい名所を散策するのにアラビカさんのお飲み物をテイクアウトして楽しみながら行かれると良いですよ♪


DERECTION:

Find yourself on the intersection of HIGASHIOJI (東大路通) STREET and YASAKA (八坂通) STREET. Stand on the East side and face EAST.  From there, go up the hill just few minutes and it will look like this picture.  When you see THE "なかむら" SIGN on your right, STOP there.  Otherwise,  you will miss the white house on the left.  That's Arabica coffee. 

行き方です。
東大路通と八坂通の交差点の東側に立って東を向いて下さい。そこからちょっとだけ坂を登るとこんな感じです。”なかむら”という看板を右に見つけたら止まってね。そうじゃないと左手の白いお家を通り過ぎちゃうといけませんから。ここが、アラビカコーヒーですよ。




 



Look LEFT and you will see this shop.
It's simple and beautiful and white.  Yay!

 

左を向いて下さい。するとこのお店が見えますよ。
シンプルで美しくて白いです。うひ!


You order here at the entrance.  The coffee machine they use is awesome and I love the combination of the wood and metal design.
I ordered Iced Caffe Latte, tall size, and it was 500 JPY.  Short size is 450 JPY.  
For other drink info, please check their website.
Their cafe latte gives you a rich coffee aroma and a natural slight sweetness from fresh milk.  It's just soooo good!

入り口のここでオーダーします。ここのコーヒーマシンはとてもかっこ良くて、木と金属部分のコンビが好きです。
アイスカフェラテのトールサイズ500円を注文したよ。ショートは450円でした。

他のメニューは、自分でHPでみてね。
ここのカフェラテは香り高く新鮮な牛乳は自然な甘さがあります。とにかく、ちょおおお、美味しい!



You can sit at the counter and enjoy your drink in the shop.

However, they have no tables.  Please appreciate your drink and get going when you're done. So that other people can sit down too.


店内では、カウンターに座ってドリンクを楽しむ事ができます。
でも、テーブルはないのですよ。ドリンクを味わったら次の人の為に席をお立ちになってあげてね。


They display all the coffee-bean-bags in the showcase behind your seat.  I enjoyed reading the writings on those bags.  Those beans are from all over the world!


コーヒー豆の袋をお席の背面のショウケースでディスプレイしていて見える様にしてあるのです。袋に何が書いてあるか読むのが楽しかった。コーヒー豆は、世界中から来ているよ!


This is the back area of the shop.  
I was in a hurry and didn't get to see what exactly there was, but it looked like they sell beans and their original goods there.

これは、お店の奥のエリアです。
急いでいたし、何か良く見ずに帰ってきちゃったけど、コーヒー豆やオリジナルグッズを売っているみたいでした。


I'm used to an American style big cup, so their cup was too small for me.  (Please go up and see my first pic to see the size of my tall Ice Latte next to my sunglasses for your reference).  However, their flavour is the best in Kyoto.  I will buy one in every chances I get!

アメリカ式の大きなカップに慣れてるわたくしにはちょっと小さすぎる。(上に戻ってサングラスと比べた大きさをみてね)でも、香りは京都で一番だと思います。見つけたら絶対かう事にした~♪


It was the beginning of the fall and still a hot day.
The sky was blue and we had a super moon in Japan on that day.  I hope the day you come visit Arabica coffee will be a beautiful day like this picture.  

秋の初めでもまだ暑い日でした。空は青くて日本ではスーパームーンが頭上にあった日。みなさんがアラビカコーヒーに来る日も、こんな綺麗な日だといいですね。

I hope my blog helps you to find this awesome coffee in Kyoto♪  ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE!

Love, Chiyoka

このブログが、京都で最高のコーヒーショップを探すお役に立てばと思います。京都旅行を楽しんでね!


知余香より

 

FYI

Their website is bilingual, so click here.

お店情報
お店のサイトがバイリンガルです。ここをクリックしてみてね。


UNAGI HIROKAWA: Kyoto Arashiyama

Are you looking for a good place for Unajyu or Unagi dishes in Kyoto?


Let me introduce this Unagi speciality restaurant in Arashiyama, HIROKAWA, with very considerate services everywhere.

京都でうな重やうなぎの料理をお探しですか?
嵐山のうなぎ専門のお店、至るところに思いやりのサービスを展開する、廣川さんをご紹介します。


DIRECTION: LOOK FOR THIS PARKING LOT   Go to Tenryuji Temple in Arashiyama. (A must-to-visit World Heritage Zen Temple) , and face to its main gate from across the street.  Now you're facing West on the east side of the street.  TURN RIGHT and go up to North for a minute or two, and you'll find Hirokawa's big parking lot on your right.   It’ll look like this picture.  The sign is very subtle and the building is far in the back, so look for the parking lot as your mark and you won't miss it.


行き方です。嵐山天龍寺(世界遺産の禅のお寺です)に行って、天龍寺のメイン入口を道路の反対側から正面に見て立って下さい。すると西を向いて道路の東側に立っている状態です。右へ向いて道路を北上して1〜2分行くと、この写真にある廣川さんの駐車場を右手に発見するでしょう。看板はとても控えめで建物は奥まった所にあります。なので、この駐車町を目印にすれば迷いませんよ。


HANDICAP FRIENDLY.  This is the wheelchair slope at the front entrance of the Unagi HIROKAWA.  Not all the restaurants, especially long-established restaurants'  buildings are not , wheelchair accessible, so I was impressed by it. 

 

ハンディキャップフレンドリーです。これは、うなぎ廣川さんの正面入口にあるスロープです。レストラン全部が車いす対応ではないですし、特に古い建物の多い老舗のお食事どころはそうで無い所の方が多いので、配慮の行き届いた設備に感心致しました。


This is the entrance.  I like the Noren curtain with HIROKAWA calligraphy on it. 

これが玄関です。廣川の書の入ったのれんが素敵です。


DISCLOSURE OF UNAGI ORIGIN.   I noticed this sign at the entrance.  It was a disclosure information about the origin of the Unagi they use daily.  The Unagi on that day was from Miyazaki, Japan and even the production company name was listed.  Since the fraudulently claiming of products' origin got controversial everywhere in Japan in the past, this disclosure give us a sense of security.  I appreciate their effort. 


うなぎ産地の開示。玄関の前にこんなお知らせが。これは毎日使う、うなぎの産地を開示されているのです。この日のうなぎは宮崎産で、生産者名も書かれているのでした。過去に日本中で産地偽装が問題になっていましたので、この様に開示して頂くと安心させて頂けますよね。廣川さんのたゆまぬ努力に感謝の気持ちが生まれました。


TRADITIONAL JAPANESE STYLE   The restaurant building is traditional Japanese style.  This Enmado (Round Window) is in the entrance hall and let the customers enjoy the outside view while we wait inside.  The radiating green trees in the summer was beautiful.  I bet the red leaves in the Autumn will be gorgeous, too!

日本的な建物。お店の建築は日本の伝統的なスタイルです。入り口の踊り場にこの円窓がつけてあって、待っている時間にお客様が外の景色を楽しめる様になっていました。夏の光り輝く様な木々の緑が綺麗でした。秋の紅葉の時はもっとゴージャスなはずです!


WAITING SEATS.  They provide us enough waiting seats so it's not bad to wait in this restaurant.  Unlike other places in Kyoto, HIROKAWA is spacious enough.  I don't like to wait outside in hot summer or freezing winter so I usually avoid any wait, but I don't mid it here.  They pay attention to the waiting customers' comfortless.  That's a high hospitality.  


待ち席。待っているお客様の為の椅子が沢山用意されていて、ここでは待つのが苦痛ではありませんでした。京都のお食事処には珍しく、廣川さんは充分に広いつくりになっているのです。夏の猛暑や冬の凍える中で外で待つのは嫌なので普段は待たないのですが、ここなら待てます。廣川さんは待っているお客様の居心地の良さにまで気を配られているのですね。それはレベルの高いおもてなしだと思います。


IKEBANA.  On the way to the dining room, there was a big Ikebana in the hallway.  

生花。お部屋に通してもらう際に通る廊下に大きな生花が飾ってありましたよ。



JAPANESE GARDEN.  The dining room is surrounded by the little Japanese garden.  The view was beautiful.  The dining room was not too big so it wasn't noisy at all.  You can reserve the private room on the second floor with some additional charge if you prefer privacy. 

日本のお庭。ダイニングエリアは小さな日本式のお庭に囲まれています。それほど大きくもないので騒がしい事もありません。プライバシーの必要な時には、お二階の個室を追加料金で予約することも出来ますよ。



UNAGI AT HIROKAWA.  We ordered Jyo-Unajyu, 4200JPY that came with Japanese pickles and Kimosui, soup with Unagi liver in.   The savoury smell of the roasted Unagi comes out as soon as I opened the lid of the lacquer wear.  They use the best quality wood charcoal called Biccho-tan, so that makes the huge difference.  Of course the fish is fat enough to give us the rich significant flavour of Unagi.  They steam Unagi and roast it, so that make the texture soft and delicate.  It was so good.

廣川さんのうなぎ。上うな重、4200円を注文しましたら、お漬物と肝吸いがついてきました。炙ったうなぎの香ばしい香りがお重をあけた瞬間に漂いました。最高級の備長炭を使用しているのが大きな違いを生んでいるのでしょう。もちろんうなぎは脂が乗っていて、うなぎ特有の芳醇な香りが美味しかったです。蒸してから焼くので食感はとても柔らかくデリケートでした。ごちそうさまでした。

I hope my blog helps you to choose the Unagi restaurant in Kyoto♪  ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE!

Love, Chiyoka

このブログが、京都でうなぎを食べる場所を探すお役に立てばと思います。京都旅行を楽しんでね!

知余香より

FYI 
Unagi HIROKAWA
http://unagi-hirokawa.jp/english/index.html
Sagatenryuji Ukyoku, Kyoto
Phone: 075-871-5226

Open hours: 1130am-230pm & 5-9pm (8pm L.O.)

Closed: Mondays, Holidays 
Parking capacity: 11 lots


お店情報
うなぎ廣川

http://unagi-hirokawa.jp
↓以下、お店HPより一部抜粋

〒616-8374 京都市右京区嵯峨天龍寺北造路町44-1(天龍寺斜め向かい)

電話:075-871-5226

営業時間:1130pm~230pm 5~9pm(8pmラストオーダー)

定休日:月曜日(祝日の場合は営業)

※1月下旬、5月中旬、10月上旬、年末年始に連休 

駐車場: 乗用車11台(店舗前) その他10台




FINLANDIA BAR: Gion, Kyoto

Are you looking for a nice bar upon  your trip  to Kyoto?


Let me introduce a very classy bar in popular Gion district, called FINLANDIA BAR.  Whenever I welcome my good friends and clients to Kyoto, I take them here.  Their Kyoto-ish ambience is remarkable even for the Japanese eyes and they all enjoy it here.  Of course it's affordable too! :D


京都への旅行でどこか素敵なバーに行きたいな、とお探しではないですか?

 

人気の祇園エリアにあるとても上品なバー、フィンランディアバーをご紹介します。大切なお友達やクライアントが上洛されたらここへお連れしています。日本人の目から見ても、京都らしくて素敵だと気に入って下さいます。もちろん、優しいお値段設定ですよ!:D


DERECTION 

Go to Hanamikoji intersection on Shijo street and face South.  Your view will look like this picture.

Then make RIGHT on the FIRST street and go on for 30 seconds. 

行き方です。
四条通沿い花見小路通りの交差点に行って、南側を向いて立ってみて下さい。写真の様な景色です。そこの一つ目の交差点を右に曲がって30秒まっすぐ行って下さい。


ENTRANCE
You will find the entrance on your right hand side.  It looks like a traditional Japanese house from outside, so don't miss it.  The discrete blue sign is visible if it's dark outside.

 

入り口です。
右手に入り口がみつかりますよ。伝統的な日本のお家のような外観ですので、お見逃しのないように。控えめなブルーのサインが、日が暮れて入ればすぐにわかりますよ。


AMBIENCE
The ambience is very Kyoto-ish and the interior decoration is beautiful and clean.  So nice!

 

雰囲気はとても京都らしく、インテリアは美しくて清潔。素敵です!

 


PROFESSIONAL SERVICE
My capacity for alcohol is only as much as the tooth paste you use a day.  I told that to the bartender and also told him I usually take a weak Stone's Back.  Normally, just a regular bar would take my words and serves me a weak Stone's Back as is.  However, FINLANDIA bartender wouldn't just take my words as is, but performs a superior professional service beyond my anticipation.  This is probably the most reason why I cherish this place. 

He asked me how much of alcohol I can take and if I like sweet cocktails.  Upon my answer, he suggested some seasonal fruits cocktails.  I chose Kyohou, Japanese big black grapes, and told him to leave the rest to him.

 
プロのサービス

わたくしのアルコール許容量は皆様が一日に使う歯磨き粉の分量位しかありません。バーテンダーにそれを告げて、普段は弱いストーンズバックを注文すると言いました。しかーし!フィンランディアのバーテンダーさんは、わたくしの言葉をそのまま受け取るのではなくて、期待している以上の、その上を行くプロのサービスをして下さるの。多分、ここがわたくしがこのお店を好きな一番の理由なのです。

 

彼は、アルコールはどの位ならば大丈夫か、甘いカクテルは好きかと聞き、わたくしの返答に添って、季節のフルーツのカクテルをいくつかお勧めして下さいました。わたくしは、日本の大きな葡萄、巨峰を選んで、あとは彼にお任せで作ってとお願いしました。

 


GOOD COCKTAILS!

I was talking to my client, but after taking one sip, I had to excuse myself and asked the bartender what's in the cocktail.  It was THAT GOOD! It tasted like eating actuarial juicy grapes.

 

He kindly brought a bottle to me and told me that it has this Kyohou Liqueur made in Kyoto.  I've never heard or seen it before so I was happy to discover the beautiful and delicious bottle. The label doesn't state that it's made in Kyoto, but the bartender is well educated enough to tell us that it's made in Suntory brewery in Ooyamazaki, Kyoto.
Thus, both my taste and curiosity got satisfied.  Yay!

カクテルが美味しい!
クライアントとお話していたのに一口飲んで、ちょっとすみませんと言い、バーテンダーさんにカクテルに何が入っているかと聞いてしまいました。それ程おいしかったのです。本物の果汁たっぷりな巨峰を食べてるみたいでした。

彼は親切にボトルを持ってきて、巨峰のリキュールで京都で作られているんですよ。と教えてくれました。ラベルには記載がないけど大山崎のサントリーの醸造場で製造しているという通な情報をしっている知識の高さ!見たことも聞いたこともなかったので、その美しくて美味しいお酒を発見して嬉しくなりました。こうして、わたくしの舌と好奇心の両方が満たされたのでした。うひ!


We made friends with nice British gentlemen sat next to us at the counter.  We had a great conversation upon the cultural differences on foods.   I even got tearing eyes by too much laughter!  We took a picture together and we.  A few days later, they sent me this pic.  Thank you for the fun time!  :D

あとからカウンターのお隣に来られた英国ジェントルマンとお友達になりました。食に対する文化の違いについて話に花が咲いて、笑いすぎて涙が出た!一緒に写真を撮って、数日後にこの写真を送って下さいました。楽しい時間をありがとうございました! :D


(SECOND COCKTAIL: JAPANESE PAIR)

I know some places in Kyoto can be very expensive.  I used to be scared to go to bars and restaurants in Gion because of that.  Please note that FINLANDIA BAR charges a cover charge of 500JPY per person and this is just a common system everywhere in Japan. It's very reasonable but their hospitality is a 5 star!

I hope my blog helps you and you enjoy your nights in Kyoto ♪
ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE!

Love, Chiyoka

京都のお店はとてもお高い所もあります。わたくしも祇園のバーやレストランは前は怖くて行けませんでした。フィンランディアのカバーチャージは500円ですが日本では通常のシステムですのでご周知を。とてもリーズナブルですがおもてなしはファイブスターです!

このブログがお役に立って京都の夜を楽しんでもらえたらと思います♪
京都旅行を楽しんでね!

知余香

 

FYI
FINLANDIA BAR
http://finlandiabar.com
Southside Gionmachi Higashiyama Kyoto
Phone: 075-541-3482
Open Hours: 6pm-3am
Open 365 days a year

お店情報
京都市東山区祇園町南側
(花見小路四条下る一筋目西入ル南側)
TEL: 075−541−3482
営業時間:6pm−3am
年中無休



Japanese Interpreter Chiyoka

I am Chiyoka Ajimoto, an English Japanese Interpreter in Kimono.  I invented the concept of  "Interpreter in Kimono" myself, so I am the only one in Japan for now.  Yay! :)
(I bet others will copy me soon as always, but I will tell myself that it would be my honour.)

わたくしは、日英通訳のあじもとちよかと申します。"きもの着た通訳”は、わたくしが独自に考案したコンセプトなので、今はまだ日本で1人だけです。うひ!(^^)

(いつもの様に追随する方がすぐに現れるでしょうが、それは光栄と思うことにしようっと。)


 


I usually work in my Kimonos upon requests, but sometimes I do other interpretation works as well.  This time, I worked at the Kansai International Airport with the TV crews.  I slept on the chairs at the international departure floor one night after running around all day long.  It was sooo much fun! :)

普段はご要望に応じてお着物を着てお仕事ですが時には違う通訳のお仕事も致します。この時は、関西国際空港にてテレビの取材班とお仕事をさせてもらいました。ある夜は一日中走り回った後、国際線の出発フロアの椅子で眠りました。とっても楽しかったです!(∩´∀`)∩

If you are looking for an experienced, cheerful and runs-fast interpreter, please feel free to contact me! :) I'm looking forward to meeting new clients.

Chiyoka, the Interpreter in Kimono

もしも、経験豊富で機嫌が良くて走るのが早い通訳をお探しでしたら、お気軽にご連絡下さいね!(^^) 新しいお客様との出会いを楽しみにしてます。

きもの着た通訳ちよかより

 


JYOFU, Summer Kimono (red geometric)

CHIYOKA'S TODAY'S KIMONO
ちよかの本日のお着物

This is a summer kimono called JYOFU (sounds like Joh-fu) and it's 100 % ramie.  This is an antique I discovered at Kamenoichi (Turtle market) flea market in Matsuotaisha shrine next to the popular Arashiyama.  I altered the sleeve length to match my long arms.


これは、上布とよばれる着物で100%、苧麻(カラムシ)という植物の繊維で出来ています。有名な嵐山の隣にあります松尾大社という神社の亀の市で見つけたんですよ。お袖の裄が足りなかったので自分でお直ししたんですの。


JYOFU is quite expensive nowadays since very few people can manufacture this type of fabric.  I got this at a very reasonable price.  Yay!  It's super breathy and keeps me cool in a hot days in Kyoto.


上布は現代ではこの繊維を製造できる方がほとんどいなくなってしまったので、とても高価です。わたくしはこれをとても安価で手に入れましたのよ。うひ!非常に通気性が良くて、京都の暑い真夏日でもわたしを涼しく保ってくれます。

 

Dragon Lo Jyuban (under garment)
Hakatakenjo Obi (waste band)
Yellow lace Haneri. (Chiyoka's hand-made)


Memo to myself: Try black Lo summer obi for a chic style.

Hope my blog helps you to know about Kimono better. :D

Love, Chiyoka


襦袢は、龍の絽のお襦袢。
帯は、博多献上を合わせてます。
黄色のレースの半襟はちよかの手作り。

自分へのメモ:黒の絽の帯でシックなスタイルもお試されませ。このブログが、あなたが着物の事を知るのに役立つといいな~と思います。(^^)

ちよかより


YUKI SUSHI: Best in Kyoto, Kamikatsura

Are you looking for a reasonable, still the best Sushi near the Hankyu, Kamikatsura station? Let me introduce YUKISUHI for you. This is in my neighbourhood, but I only discovered it the other day. Now, it's my number one favourite Sushi in Kyoto.
1. Toro (left)  2.Ikura (right) 3. Sea Urchin(far right)

 

阪急沿線の上桂駅周辺で、リーズナブルで最高に美味しいお寿司屋さんをお探しですか?幸寿司(ゆきすし)をご紹介します。家の近くなのにごく最近やっと発見したのです。今では京都で一番のお気に入りのお寿司屋さんです。
1.トロ(左)2.いくら(右)うに(右奥)



 


3. Maguro (left)   Red Snapper (right)


3.まぐろ赤身(左) 鯛(右)


4. Herring Roe (top left) 5. Sea Eel (top right)
6. Red Snapper (bottom left) 7. Shrimp (bottom right)  and 8. Squid (in the next picture left)

4. 数の子 5.穴子

6.鯛 7.海老

そして 8.いか(次の写真です)



What I marked from 1 to 8 are the 8 pieces of Jyo Nigiri.  After I finished my Jyo Nigiri 8 pieces, of course I ordered more.  I can order anything I want from 1 piece and that's very nice. All the fish here is so fresh, generous thick cut and very carefully prepared.  Everything is just amazing.

上に1〜8で記したのが上にぎりの8かんです。上にぎりの8かんを食べ終わったら勿論好きなものを注文しちゃった。1かんから注文できるのが素敵。ここのネタはどれもが新鮮、気前よく分厚いカットで、そしてとても丁寧に下ごしらえされています。全てが感動的に美味しい。


Here is the price list for your reference.
Nigiri (8pcs) 1300JPY 

Jyo Nigiri (8pcs) 2000JPY
Bottle Beer 550JPY / Draft 550JPY

Cold Sake 700JPY/ Sake Little 450JPY Big 900JPY
Kind price. Yay!

ご参考にお値段表を。

握り1300円、上にぎり2000円ともに8かん。

瓶ビール550円。生ビール550円

冷酒700円。酒小 450JPY 酒大 900JPY
良心的なお値段。うひ!


Akadashi Miso Soup 300JPY
No MSG, Real Miso.
Clam, Jyunsai and Mitsuba in it. So good.

赤だし 300円。
化学調味料なし、本物の味噌の味。

はまぐり、じゅんさい、三つ葉が入ってました。
とても美味しい。


Whenever I go to Rome, I do what the Romans do.  So, I ordered what other customers at the counter were having. That's surprisingly, was a Roast duck. But I ordered. And indeed, that was the best Roast Duck I've ever had in Japan.


わたくしいつも、郷に行っては郷に従います。なのでカウンターの他のお客様が注文していたものを注文しましたわ。それは驚きのローストダック。でも注文しました。そしてやはり、それまで日本で食べたどのローストダックより美味しかったのです。


Charcoal Grilled Nodoguro 

のどぐろの炭火焼き


Dashimaki 
だし巻き


A La Carte Menu.
No price is listed.
Very Kyoto-ish.
Usually it's dangerous, but not in here.

I think dishes on this list is around 1000JPY.

アラカルトメニューです。

お値段の記載なし。
とても京都らしい。
 普通ならば危険、でもここでは大丈夫。
このメニューのお品は1000円前後だと思います。


Even though I love eating out, Sushi bar is not my favourite place since the pricing is vague in many places and I'm scared of it.  However, all the sushi price is in the Menu. So, that's a huge part of the reason why Yukisushi becomes my best favourite. I don't have to be scared any more :)

ご飯食べに行くのが大好きなわたくしですが、お寿司屋さんは値段の表示がないところが多く怖いから好きではありませんでした。でもここでは全てお品書きに書いてあります。幸寿司が一番好きになったのもそこが大きいかも。もう怖がらなくて良いのだ(^^)



Here is how you get there from Kamikatsura station.  Exit from the only exit, turn left and go across the train crossing. Go straight to Yamadaguchi (山田口) intersection. Make right. Go straight on the road about 8 minutes.  When you see the Gas station on your left, make right and go across the train crossing.  Right after that, you will find Yukisushi on the ground floor of the apartment complex on the right side. Okay?
上桂からの行き方です。一つしかない出口から出て左に進み踏切を渡ります。まっすぐ山田口の交差点まで行きます。右に曲がって道なりに8分程。左手にガソリンスタンドが見えたら右に曲がって踏切を渡ります。すぐに右手のアパートの建物を1階に幸寿司が見つかりますよ。


I hope my blog helps you to find awesome spots in Kyoto♪  ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE!

Love, Chiyoka

このブログが、京都の素敵な場所を探すお役に立てばと思います。京都旅行を楽しんでね!


知余香より

 FYI

RESERVATION IS A MUST!

ADDRESS:

101-1 Matsuodairicho, Nishikyo-ku, Kyoto, Kyoto

PHONE: 075-393-8568
OPEN HOURS:
Lunch/1130−1400

Dinner/1600-2200
Closed: Mondays (If it's holiday, the next day)

お店情報
幸寿司はご予約必須!

住所:京都府京都市西京区松尾大利町101-1

電話:075−393−8568

[昼]11:30~14:00
[夜]16:00~22:00

ランチ営業、日曜営業

月曜日 ※月曜日が祝日の場合 翌日休み



0 Comments

Dragon Kimono, Forest Green

I found this Forest Green, Dragon summer Sha (see through silk) kimono in Tenjinsan. Beautiful silver dragons are flying in the cloudy storm and it's just gorgeous!  It looks like a kimono worn by  Gokudo no Tsumatachi in the movie with the same title.  It means Wives of Yakuza.  


この森緑の龍の夏の紗(絹の透け素材)のおきものを天神さんで見つけました。美しい銀の龍が荒れ狂う雲の間を飛んでいてただただ素敵!極道の妻達という映画で彼女たちが着ているきものみたい。Yakuzaのワイフ達という意味です。


It's not that I'm a wanna-be-Gokudo-wife, but I just like dragons.  I like Phoenix too.  Dragon motif is very rare and popular, so I was super lucky to encounter this.  The shop owner lady told me it's pretty old and the fabric might easily torn.  Thus, people won't buy it and the price was low.  I appreciated her honesty.


極妻みたいになりたーいと憧れてる訳ではなくて、わたくしただ龍が好きなのです。不死鳥も好き。

龍の柄はとても珍しくて人気なのでこれと出会ったのはすごい幸運でした。店主のお姉さまが、これは古いものなので布地が破れやすくなっているんですよ、と教えてくれました。だから、なかなか誰も買わなくて値段が低めなのでした。彼女の(日本人の)正直さにわたくし感銘を受けたのでした。

Fabric easily torn?  
No worries!  I can sew it! 
Thus, I bought it and it's in my room now. Yay! :)

I need to figure out how to wear this and alter this to fit my figure.  I just don't know what occasion  I can attend in this masterpiece.  Yet :)


I hope you get familiar with Kimono by my blog and more people starts wearing them.

Love, Chiyoka


布地が破れやすくなっている?
安心してください!縫えますよ!
こうしてこの着物はわたくしに買われ、いまお部屋にかかっているのです。うひ!('∀')

これをどう着るか、体型に合わせてどうお直しするか考えねば。この素晴らしい逸品を身に纏ってどこへお出かけできるのかは、わかりませーん。今はね(^^)


このブログで着物を身近に感じてもらってもっと多くの人が着物をきるようになるといいな。


知余香より


Kyoto Vegan Burgur: Matsuontoko

Hello, my readers :D

Chiyoka went to a vegan restaurant owned by Matsuo-san for lunch ♪

皆さん、ご機嫌いかが (^^)
ちよかは、まつおさんという方のヴィーガンレストランへランチに行ってきました♪


Cafe Matsuontoko (Matsuo's place)  is a vegan restaurant in Kawaramachi area, Kyoto. Here is their web sight: www. matsuontoko.net   However, it's mainly in Japanese, not in English and it's hard for you to read their menu, map, etc.  So, I'll show you how to get there as well by pictures so that you won't get lost :)

カフェ・マツオントコは河原町駅の近く。www.matsuontoko.net がサイトです。でも日本で英語でメニューや地図などが載ってないです。なので, 写真とかで分かり易い行き方もご紹介しますね。これなら迷子にならないぞ。


Chiyoka ordered a burger plate♪

 ←  "Today's Special Lunch Burger Meal" 900 yen (Tax incl'd) Today's burger was Namban.  Soyburger pate was deep-fried and coated with sweet soy sauce.  Tartar sauce was on the top.  It comes with french fries and little salad, yay♪


ちよかは"本日のバーガーランチセット”900円税込みをオーダー。今日は揚げたソイバーガーパテをあまからソースに浸してタルタルをかけた南蛮バーガーでした。フレンチフライとサラダ付き。うひ♪

The pate is a soy burger,  not meat, of course .  It's slightly chewy and its texture was surprisingly close to meat!! (Chiyoks is not a vegan, so...didn't know much.)  It was very good!! 


パテは勿論お肉じゃなくて大豆バーガー。歯ごたえがあって驚く程おにくみたい!(ちよかはヴィーガンじゃないから…知らなかったのです)とても美味しかった!!


The lunch meal comes with a drink. You get to choose from  coffee, tea, juice and etc.  Chiyoka got cranberry juice which is rare in Japan.


ランチセットはドリンク付き。コーヒー、紅茶、ジュースとかから選べます。ちよかは日本で余り見ないクランベリージュースにしましたの。

 

A cup of soup is also included in the lunch special.  It was potato soup that day.  All of them comes in a lunch meal of just 900yen.  This place offers a very reasonable and delicious lunch meal.  I love it (・∀・)♪


カップのスープもついてくる。この日はポテトスープ。これら全てついて900円ジャスト。ここはランチセットが美味しくてお得。気に入った(・∀・)♪


My friend ordered "Today's Spacial Lunch Plate meal".  It's hard to see on this pic, but the main dish is hiding underneath of the veggie at the bottom.  It's Namban Soy Meat, basically the same thing with my burger pate. It comes with the drink and soup I mentioned above.  Also 900 yen with tax included.


お友達は今日のランチプレートをオーダー。メインはこちらも南蛮ソイミートで野菜の下に隠れてます。同じく上記のセットで税込み900円ですよ。


 

 

Now, if you decided to go there for lunch in Kawaramachi area, here is how you get there.

 Take Hankyu Line to Kawaramachi station.

 Don't just go up from the nearest exit, but FIND EXIT 9.  It will take you to an arcade called Shinkyogoku.

 

はい、河原町に行ったらランチはここ行く!って決めたあなた、ここから行き方ね。阪急の河原町駅でおりて。すぐに適当に地上にあがらないで、9番出口を探すのよ。それだと新京極ていうアーケイドに出るのだ。

 

When you come up from the EXIT 9, the first thing you see is this view.  The 新京極 writing on the left is Shinkyogoku, the name of this street.  Now, 

TURN RIGHT.


9番出口から出たら、こんな感じ。(日本語では新京極の読み方とか、端折ります。笑)そしたら、右見るのよ。


 

This is the arcade you will see when you turn right. You GO UP THIS ARCADE (TO NORTH).  Until you see a little shrine.


右見たらこんなアーケードね。ここを上がります(北にね)。ちっちゃい神社が見えるまで上がるのよ。

When you see this little shrine on your right hand side, STOP!  Because, ACTURALLY YOU NEEDED TO MAKE RIGHT AT THE CORNER BEFORE THIS SHRINE.

 

ちっちゃい神社が右手に出てきたら止まって!だって本当はその手前で右折しなくちゃいけなかったのです。

This is the corner you needed to make right.  However, you will definitely miss this corner because I did.  I couldn't find this  corner and kept going up to Sanjo.  Chiyoka got lost. lol

 The business around here get opened and closed very quickly.  The shrine is the only thing I can trust to tell you as a marker.  So, MAKE RIGHT BEFORE THE LITTLE SHRINE and you'll see this isle.

 

ここが右折の角だったんだけど絶対見落とします。なぜなら、私見落として三条まで行ったから。ちよか迷った!w ここはお店の替りが早いから目印になるのは神社だけだわ、って思ったのです。だから、神社の手前の角、右に曲がってね。そしたらこんな感じ。

Just few steps later, you will see MATUONTOKO restaurant on your LEFT HAND SIDE.  Tah-dah~! ♪

Now, you get here WITHOUT GETTING LOST!

Your time on trip is precious, isn't it?  I hope my blog helps you little and you feel safe on your stay in Kyoto♪  ENJOY YOUR TRIP, NE♪ (・∀・)/

Love, Chiyoka


数歩でMATSUONTOKOていう看板が左手に見えるよ。タラ〜♪ はい迷わずに着きました!旅行の時は時間て貴重でしょ?このブログで皆さんがちょりっとでも助かって、京都を安心して旅できたらいいな♪ 旅を楽しんで〜、ねっ♪(・∀・)/ ちよかより


cafe MATSUONTOKO

Hours  11AM~22PM(L.O 21:00) 

Adress 〒604-8042 京都市中京区新京極通四条上ル中之町538-6

Phone 075-251-1876

TENJINSAN: Kyoto Antique Kimono Flea Market

If you heard of Antique & Kimono Flea Market in Kyoto and wanted to go, we can be good friends :)
Let me introduce one of the biggest monthly market in Kyoto.  It's called Tenjinsan at Kitano Tenmangu and it's held every 25th of the month.

京都の骨董ときもの市の事を聞いて行きたいなと思っていたそこのあなた、良いお友達になれそうです(^^) 京都で一番大きな毎月の市の一つをご紹介します。天神さんの愛称で呼ばれる市で、北野天満宮で毎月25日に開催されているのですよ。


They sell various things from expensive antiques to brand new junks.  Let me show you where a Kimono lover like me would usually go visit.


高価な骨董品から新品のジャンクまで様々なものが売られています。着物大好きとしてはどんなところを見て歩くのか、ご覧にいれますね。


Discount is not a common practice in Japan.  However, you can negotiate price with shop owner at Tenjinsan.  That's one of the entertainment too. 
Especially, on a higher priced stuff like antique ceramics from Meiji era, negotiation is a must and fun! 

お値引きは日本では余りお馴染みではありません。しかし、天神さんでは店主と値段交渉ができます。楽しみの一つでもありますね。特に、明治時代の骨董品の陶器などのお値段のはるものについては、お値引き交渉は必須、しかも楽しいね!


A shop hanging their Kimonos...

着物を吊るしているお店もあれば。。。


A shop piling up their Kimono...

着物を山積みのお店もあり。。。


By the way, Kitano Tembangu is a big shrine.  It's nice to walk around the premises.  You'd be better to wear comfy shoes, use shoulder bag or backpack to keep your both hands free, and bring sunscreen and water in the summer. Eco bag is a good idea if you can get one.

そうそう、北野天満宮は大きな神社です。境内を歩くのも気持ちいい。疲れない靴をはいて、ショルダーバックかバックパックで両手を自由にして、夏なら日焼け止めとお水を忘れずに。出来たらエコバックを持っていくと良いですよ。


The sell various things at the market and it's so much fun to look around.  The masks I've never seen before or the old stuff they don't make or use today anymore.  Those things fascinates me.


多種多様なものが売っていて、見て歩くのがとても楽しい。見たこともないお面とか、今日ではもう作られる事も使う事もない古いものたち。
それらにとても魅了されます。


Beautiful Obi is very dangerous for me.  I often ends up with asking my mom to lend me some cash.  They are so expensive as brand new but  I can afford the antiques.  
Oh, only cash is accepted at the market, so please stop by at ATM before you get there.

美しい帯達はとても危険です。よく、お母様に足りない分の現金を貸してと頼むはめになる。新品ではとてもお高いものですが、アンティークだとお手頃な価格になっておりますの。
あ、市では現金のみしか使えませんので、行く前にATMに寄っていくのを忘れないでね。


Don't forget to pay your visit to the shrine and give a prayer.  Originally, the 25th is the date of the month for the people to visit this shrine and give a prayer.  Thus, people gather on that date and vendors started to sell things.  Thus, started this market and that's the historical background.
Don't forget to show your respect to the Shinto shrine. (which I  always forget. lol)

神社にお参りしてお祈りをするのも忘れないで下さいね。元々は、毎月25日が、この神社のお参りの日だったのです。そこに人々が集まるので行商人がものを売るようになり、天神さんの市がスタートしました。それが歴史的背景です。
神道の神殿に敬意をはらうのをお忘れなく。(わたくしいつも忘れちゃう。w)


Many foreign travellers buy Kimono as night gown or bathrobe.  The price is  reasonable but still made of silk, so it keeps you warm in winter and keep you breezy in summer.  If you are looking for an authentic Kimono for a souvenir, this is the place to go!

多くの外国人旅行者がナイトガウンやバスローブにする着物をお買い求めになってました。値段は手頃でもシルクですから冬は暖かくて夏は通気性が良いですものね。もしお土産に本物の着物をお探しなら、ここがおすすめです!


I hope my blog helps you to find awesome spots in Kyoto♪  ENJOY YOUR KYOTO TRIP, NE!

Love, Chiyoka

このブログが、京都の素敵な場所を探すお役に立てばと思います。京都旅行を楽しんでね!


知余香より

 

FYI

This website is in English, so click here for the direction. 

City Bus
From JR Kyoto station, take (5O) or (101).

From Keihan Demachiyanagi station, take (203).
Get off at KITANO-TENMANGU MAE.

お店情報
天満宮のサイトはバイリンガルです。ここをクリックしてみてね。

京都市営バス
JR京都駅からは50番、101番で。
京阪出町柳駅からは、203番で。
北野天満宮前でおりてね。